Якщо одягаєш одяг на себе, отже, «одягаєш», якщо на друго людини — «одягаєш». Тоді чому кажуть: «Я вже почав одягатися», а не «Я вже почав вдягатися»? Чи правильно говорити: «Я вже почав натягати на себе одяг»?
Відповідей: 4
Якщо одягаєш одяг на себе, отже, «одягаєш», якщо на друго людини — «одягаєш». Тоді чому кажуть: «Я вже почав одягатися», а не «Я вже почав вдягатися»? Чи правильно говорити: «Я вже почав натягати на себе одяг»?
Все легко і просто, тому що частка ся в російській мові має поворотне значення. Тобто:
до Речі кажучи, ваше питання і мою відповідь до нього) є відповіддю на питання, чому неправильно говорити вибачаюся🙂
У російській мові є слова і вирази, які треба запам’ятовувати, так як під правила вони не підпадають. Слова «одягати» і «надягати» саме такі. Одягати можна кого-то, наприклад, дитини. Одягати можна що-то, наприклад, пальто. Слово «одягатися» означає «одягати себе», так що все логічно.
Одягатися — це одягати себе (одяг). По-моєму все логічно) Або надягати на себе одяг, як Вам зручніше) Тому така різниця і є) Ви ж не одягаєте светр, тобто не надягаєте окремо на нього що-небудь) Одягають людину, а не одяг)
Тут все просто, Одягають тільки Одушевлені тіла, наприклад, одягнути дитину або одягтися самому. А Надягають предмети Неживі, наприклад, надіти шкарпетки. А що стосується вашого прикладу, то правильно говорити «Я вже почав одягатися», ви ж Одушевлений.